Перевод "Ascension Day" на русский

English
Русский
0 / 30
Ascensionвознесение
Dayдень дневной подолгу
Произношение Ascension Day (эсэншен дэй) :
ɐsˈɛnʃən dˈeɪ

эсэншен дэй транскрипция – 10 результатов перевода

The Angelus and the knell, dies irae dies illa
For Ascension Day and Assumption
For all the hosannas and alleluias
Когда поют молитвы "Ангел" и "День гнева"
В день Вознесения Господня, В день Успения Богоматери,
Во время всех осанн И всех аллилуйя.
Скопировать
- I'll make them different.
I'm tired of waiting for the Mayor's move, while we just count down to Ascension Day.
- Let's take the fight to him.
- Я сделаю их другими. - Что?
Мне надоело ждать пока мэр МакСлиз сделает свой ход, в то время, как мы сидим сложа руки, отсчитывая дни до Вознесения.
- Давайте уже драться с ним.
Скопировать
_
How dare you bring this to me on Ascension Day?
I did not bring this here, Heda.
Ведите себя уважительно в этом зале!
Как ты смеешь поступать так в день вознесения?
Это не я, Хэда.
Скопировать
What have I done?
We gather here on this Ascension Day to honor the commanders that came before me,
those who live on within me as I will live on within one of you.
Что я наделала?
Мы собрались здесь в день вознесения, чтобы чествовать вождей, которые правили до меня.
Тех, что продолжают жить во мне. Как и я буду жить в одном из вас.
Скопировать
This is beautiful.
I got it on my Ascension Day, a circle for every Natblida that died
7 circles.
Красиво.
Получила её в день своего вознесения. По кругу - за каждого умершего чернокрового, когда вождь избрал меня.
Семь кругов.
Скопировать
Its a Wednesday night.
- It's Ascension Day tomorrow.
What?
Сегодня среда.
Завтра праздник Вознесения.
Что?
Скопировать
What made you decide to come?
To join the Ascension Day festivities.
Why wouldn't we come?
Что заставило вас приехать?
Праздник Вознесения.
А почему бы и нет?
Скопировать
Anything.
Ascension Day, tomorrow... I want you to speak.
- Me? - Mm-hm.
О чём угодно.
Завтра, в праздник Вознесения... произнеси речь.
Я?
Скопировать
Yeah.
We have one tomorrow afternoon for Ascension Day.
No, I mean like real parties.
Да.
Завтра у нас будет празднование Вознесения.
Нет, я про настоящие вечеринки.
Скопировать
Bill and I will take things from here.
Well, I've prepared the Ascension Day oration.
Oh, I'll do it.
Дальше мы с Биллом сами.
Я подготовил речь для празднования Вознесения.
Я сама.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Ascension Day (эсэншен дэй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ascension Day для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эсэншен дэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение